Feb. 8th, 2010


Новая надежда для держателей облигаций русских займов

 

 

 

 

Наследники инвесторов в Россию, обворованные русскими революционерами в 1917 году осаждают церковь Св. Николая в Ницце, являющуюся самой крупной заграничной постройкой, принадлежащей России.

 

У них ничего не вышло с учебным парусником "Седов" приписанным к Мурманску, когда тот бросил якорь в Марселе. Зато церковь они упускать не собираются. Держатели русских облигаций хотят захватить в залог самое крупное зарубежное здание России.

Таких наследников насчитывается примерно 316 000, а стоимость облигаций, находящихся у них на руках, с учётом процентов, достигает 100 миллиардов евро.

Наследники готовы вступить в решительный бой. Их президент, Эрик Санитас (Éric Sanitas) возглавляет специально созданную по этому случаю ассоциацию Афипер (Afiper[1]), и с хитрым выражением лица делится своим мением : « Для того, чтобы заручиться правами собственности на Никольскую церковь, Российская Федерация вынуждена была заявить о "преемственности обязательств государства", начиная с эпохи Александра Второго. Если это верно по отношению к имуществу, то справедливо и в отношении долга, не так ли? »

Своим решением от 20 января 2010 года, французское правительство признало Россию полноправным владельцем православного храма. Заставив тем самым раскатать губу 1600 членов Афипера. Ведь, в отличие от парусника "Седов", церковь не может сняться с якоря. 

 

 

 

 



[1] l'Association fédérative internationale des porteurs d'emprunts russes



Честно говоря. решил было завязать с использованием в русской прессе иностранных слов и заодно с безграмотными расшифровками на "Эхе Москвы", так как отзвуков ровно ноль, ну да и понятно, что тема явно не на злобу дня. Но не мог. Сорвался:

Анатолий Чубайс, гендиректор РОСНАНО:

То есть вызов этот (модернизация) – выше партийных и идеологических разногласий – он страновой.

Гениальный нанодиректор хотел, конечно же, сказать "ставится, предстоит принять в масштабе (всей) страны". Я, грешным делом, подумал, что он изобрёл новое слово. Пошарил по нету. Есть такое слово! Явный неологизм, совершенно неуместный в популярной передаче, но, говорят, что вошёл в обиход.

Но расшифровщицы эха рассмешили тоже:

Е. АЛЬБАЦ - Безусловно, только беда заключается в том, что уже в «Речнике» 20 домов снесено. И мы отлично понимаем, почему московские власти отказались от каких-то действий против элитного комплекса «Остров фантазий», где должна была быть построена какая-то спортивная школа, а вместо этого построили коттеджи, о чем здесь долго рассказывал префект Северного округа господин Митволь две недели назад в моей же передаче. Понятно, что в этом «Острове фантазий» дома и Умара Джабраилова, бывшего владельца гостиницы «Рэдиссон-Славянская». И у двух федеральных министров. У Читы Христенко и его жены министра здравоохранения Голиковой.

Ясно как божий день, что Альбац имела в виду "чету" Христенко. Расшифровщица же поняла, что так зовут супругу министра. Хорошо окрестила девушка - напомню, что Читами обычно обезьянок зовут.

Но, конечно, круче всех была Латынина в Ежедневном журнале. Лепила без всякого перевода целые английские фразы. Вот, полюбуйтесь на некоторые:

Глобальное потепление придумала глобальная бюрократия. А знаете, как называются выводы из этого открытия? Summary for Policymakers. Так, выступая на слушаниях в Сенате, д-р Ричард Линдзен прямо свидетельствовал, что Summary for Policymakers (который обыкновенно и читают все вместо самого доклада) написан бюрократами без участия ученых.

Саммари, это, строго говоря "краткое изложение, оглавление" то есть обычно слово среднего рода, так что с "которым" никак не сочетается, нужно говорить "которое".

далее Латынина продолжает:

Второе: « results indicate, unlikely to be entirely, evidence of an emerging pattern…» — ребята, это так формулируется научная теория? Где вы видели Ньютона, который напишет, что движение тел unlikely to be entirely произвольным? Эйнштейна, который напишет, что results point towards? Не слишком ли это — когда вот за эту бюрократическую галиматью с многочисленными оговорками человечество платит миллиарды долларов и дает безграничные полномочия тем, кто ее написал?

Не, я готов Юлино справедливое возмущение разделить и отлично понимаю о чём речь. А вот готовы ли все читатели "Ежедневного журнала"? Сильно сомневаюсь....

Ну далее в том же духе:

Первое, что бросается в глаза, — наличие догмата о собственной непогрешимости. Открыв TAR, (что это такое? - вопрос мой, монреалекс) мы узнаем из первых строк, что данный отчет «анализирует огромный массив данных», «углубляет наше понимание», «производит детальное исследование» и, simply put, «станет опять главным научным маяком для всех тех, кто озабочен проблемами перемены климата». Simply put — мы читаем научный отчет или доклад к XXV Съезду КПСС?

На Бриффа стали давить. Нет-нет, никто не писал: «Подделай данные». Напротив, все участники оживленного обмена письмами выражали свою полную веру в УГП и сожаление, что данные Бриффа могут dilute the message и скептики will have a field day. «Я бы не хотел предоставлять им почвы», — писал Манн.


Profile

Alexandre Nikolaev

February 2024

S M T W T F S
     12 3
456 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
2526272829  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 1st, 2025 01:31 am
Powered by Dreamwidth Studios