Париж и Триумфальная арка.
Nov. 7th, 2011 09:04 amВы знаете, к какому слову невозможно подобрать рифму во французском языке? Даже великий Виктор Гюго не смог.
Это слово: "триумф", по-французски "триомф".
Возможен только один вариант, с недавних пор, но он не совсем корректен, потому что на верлане (перевёрнутом жаргоне) "адонф", что означает "a fond" (до конца, вглубь, до самой сути помидор).
Речь у нас идёт как раз сегодня о той арке, к которой нет рихмы (как говорила в детстве моя дочь).
То есть арки триумфальной в Париже, куда меня высадил 13 октября сего года аэропортовский автобус,
курсирующий между Руасси и центром Парижа с периодичностью в полчаса и стоимостью в
12 евро в один конец и примерно столько же в другой.
Подъём на арку обошёлся в 9 евро, но можно было платить по кредитке.
Это слово: "триумф", по-французски "триомф".
Возможен только один вариант, с недавних пор, но он не совсем корректен, потому что на верлане (перевёрнутом жаргоне) "адонф", что означает "a fond" (до конца, вглубь, до самой сути помидор).
Речь у нас идёт как раз сегодня о той арке, к которой нет рихмы (как говорила в детстве моя дочь).
То есть арки триумфальной в Париже, куда меня высадил 13 октября сего года аэропортовский автобус,
курсирующий между Руасси и центром Парижа с периодичностью в полчаса и стоимостью в
12 евро в один конец и примерно столько же в другой.
Подъём на арку обошёлся в 9 евро, но можно было платить по кредитке.
Фото 1.

![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

