Dec. 15th, 2011

Ёлку мы купили на рынке в ближайшем к нам районе Лашин, почему-то в Дорвале нигде ёлок не продавали, ещё в прошедшую суботу. Выбрали самую пушистую и, пока я ходил в вагончик платить за неё четвертной ($25), Светик заметила, что у ёлки две ноги. Сразу же смекнула, что по какой-то причине, а может по пьяни, лесоруб связал две ёлочки вместе. Виду, однако, не подала и так бы мы и увезли две ёлки, если б не болтавшийся рядом паренёк из ихней шайки продавцов. Заметил, гад такой. Ну, отдали одну, конечно. Поставили в воду, нарядили. Потом возникла идея приподнять её почти на уровень стола.

Идея прижилась. Нам так понравилось, потому что теперь она видна вся. Так что к новому году мы готовы уже.



А вот такая она в натуре, без фиоритюрчиков. Какого-то кровавого оттенка снимок получился - не стал переставлять-перевыбирать цветовую температуру для снимка. Это ж всего лишь иллюстрация...


 
Время от времени в моей ленте друзей появляется вот этот боян.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] vova_91 в Самые неудачные слоганы
Иногда крупные корпорации запускают свои рекламные кампании до того, как сделать глубокое исследование главного слогана или имени продукта. Время от времени это рождает серьёзные ляпы, доходит даже до полных неудач в продвижении продукта. Двенадцать самых популярных примеров неудачного выбора слогана.

12. Скандинавский производитель пылесосов Electrolux использовал следующий слоган в американской кампании: «Nothing Sucks like an Electrolux» («Ничто не сосёт так, как Electrolux»).

11. Clairol представила щипцы для завивки под названием «Mist Stick», и обнаружила, что в Германии слово «mist» (дымка, мгла) — сленговая замена для «manure» (навоз). Мало кто захотел пользоваться «навозной палкой».

Дальше я прячу под кат, чтобы читателя не утомлять Read more... ) Я про эти "Мифы и легенды переводческих королей Артуров" писал чуть больше года назад,в ноябре 2010, вот здесь:

http://montrealex.livejournal.com/89442.html 

и, как мне кажется, достаточно убедительно доказал, что 90% этих рекламных лозунгов в природе не было, а выдуманы они переводческими агентствами, желающими оправдать высокие расценки за свои услуги: они откусывают от переводчиков немалую капусту в свои щи.

Profile

Alexandre Nikolaev

February 2024

S M T W T F S
     12 3
456 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
2526272829  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 15th, 2025 06:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios