Осенние размышлизмы.
Nov. 4th, 2012 04:33 am
Унылая пора. Но всё не так уж хило.
( смотреть дальше | ещё 4 фото )



Никогда раньше не задумывался над французским происхождением слова «талон».
Как и слово «десант», которым я начал свои разрозненные заметки о французских словах в русском языке, слово это вошло в плоть и кровь русского тезауруса.
Во времена горбачёвского полусухого закона талон был на слуху у всех.
Ходили шутки типа «Сильвестер с талоном».
В нашей национальной республике, где из финнов, как шутили, было всего два человека: Финкельштейн и фининспектор, да и то потом оказалось, что это одно и то же лицо, слово « talonpoika » означало не «человек, имеющий дом (talo) », а «крестьянин», так изредка знающие финский называли счастливых обладателей квадратного кусочка бумажки, на который можно было купить бутылку водки.
Году в 1990, я свёл знакомство с неким Сашей, законченным пьяницей, который работал на ротапринте в подвале нижнего здания пединститута. Он напечатал экзэмпляров сто привезённой из США и переведённой мной книжки «Воспитание культуриста» Арнольда Шварценеггера, которую мы безуспешно пытались продать. Несколько десятков книжек, впрочем, и продали. Остальное не пошло, и я то ли раздарил, то ли выкинул, не об этом речь.
А о том, что кроме книжки Саша напечатал и целую простыню талонов на водку, с помощью которых расчитывал разбогатеть и купить себе «Жигули».
Что там с ним случилось дальше, я интерес потерял, потому как мы с ним разосрались не помню из-за чего, да и неважно из-за чего, на самом деле, ссорятся с запойными раз и навсегда, одним словом, он перешёл в прошлое и в разряд «наплевать и забыть».
А вот слово «талон» никуда не ушло. Так и торчит в русском. Но откуда же оно пришло? Как я уже говорил, из французского, в котором означает «каблук» и одновременно «пятку».
Talon - Partie postérieure du pied (chez l'être humain), dont la face inférieure touche le sol pendant la marche. Talon et pointe du pied. Os du talon. ➙ calcanéum. Le dieu romain Mercure porte des ailes aux talons (➙ talonnière). Chaussure sans quartier qui découvre le talon. ▫ S'asseoir, être accroupi sur ses talons. Pivoter sur ses talons. Écraser qqch. d'un coup de talon.
Казалось бы, при чём тут пятка и кусок бумажки? А вот при чём. У вас есть чековая книжка? Когды вы отрываете чеки, то слева, по мере отрывания чеков, обычно остаётся такая стопка корешков. которая напоминает вот этот самый каблук.
(1835) Partie d'une feuille de carnet, de registre, qui demeure fixée à la souche après qu'on en a ôté la partie détachable (volant), et qui porte les mêmes mentions. Le talon du chèque fait foi.
Расчётный листок, его мы все, кто родом из СССР, хорошо помним, по-французски называется «талон зарплаты».
Вот таким образом в нашем языке живут французские слова, на происхождение которых мы давно и прочно забили болт.
А я планирую написать небольшой рассказ, на полстранички, целиком состоящий (кроме предлогов и других слов-связок) из французских слов.
Начало уже есть:
Шофёр в демисезонном пальто фланировал около машины.
Может кто из смелых продолжит?     
Апдейт и продолжение от френда ![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif) adoloro  А пассажиры в машине куражились, как шантрапа.
adoloro  А пассажиры в машине куражились, как шантрапа.

Самоедская собака — в просторечии самоед или самми, одна из древнейших пород собак.
На протяжении 3000 лет самоедская собака была компаньоном в северных племенах народности самодийской группы. Собаки использовались для пастушества, охоты, транспорта. Иногда использовались как няньки для маленьких детей. На ночь их часто оставляют в чуме, чтобы спать с ними в обнимку — помогают не замерзнуть. Когда обнимаешь самоеда — он замирает и становится предельно внимательным и осторожным, чтоб лишний раз не побеспокоить человека.
Шофёр в демисезонном пальто фланировал около машины. А пассажиры в машине куражились, как шантрапа. Продефилировала группа куртизанок с папильотками на париках и в крепдишиновых корсетах с воланчиками.