Недавно, вдохновленный, видимо, некоторыми причудливыми особенностями нынешней официальной пропагандистской стилистики, я сочинил такую небольшую штуку - пародию не пародию, стилизацию не стилизацию. Одним словом, такое:
Да, наш президент действительно во время заключительного банкета опрокинул соусницу на брюки одного из партнеров по переговорам. Да, после этого он действительно загадочно усмехнулся, вместо того чтобы униженно извиняться.
Только либо очень недалекий человек, либо сознательный враг нашей укрепляющейся государственности способен сказать в связи с этим что-нибудь о "невоспитанности" или, тем паче, "хамстве" нашего лидера.
Каждый разумный человек - и в нашей стране, и за рубежом - хорошо понимает, что это был тонкий, но отчетливый сигнал, означающий только одно: время, когда о нашу страну можно было безнаказанно вытирать ноги, безвозвратно прошло.
Ну, и разместил это забавы ради в интернете. Первый же комментарий был такой: "Вы извините, я уже утратил способность различать, где пародийная стилизация, где цитата. Приведенный вами текст - это первое или второе?"
"Вот в том-то и дело, - ответил я, - что это я, допустим, сочинил сам. Но ничуть бы не удивился, если бы это сочинил кто-нибудь "другой".
Время от времени те или иные жанры словесности исчезают из культурного обихода, сменяясь новыми. И это, в общем, всегда печально.
К середине 90-х годов, например, пришел в упадок почтенный, имеющий богатейшую традицию жанр устного рассказа, расцвет которого пришелся на поздние советские годы. Потому что приемы, методы, сюжетные ходы этого жанра плавно перетекли в газетно-журнальное пространство. Устное творчество стало письменным и печатным, утратив во многом свое былое обаяние, основанное на уникальности и эффекте присутствия.
Такое происходит и сегодня.