Alexandre Nikolaev (
alexnikolbackup) wrote2019-08-30 01:15 pm
Мой комментарий к «"Игра престолов". Глава 28(1). Кейтлин» от nehoroshy
Очень просто переводится.
Рядом с ними прижимался лес, и постоянный узор дождя на листьях сопровождался небольшими сосательными звуками лошадей, когда копыта оттягивали от грязи.
Рядом с ними прижимался лес, и постоянный узор дождя на листьях сопровождался небольшими сосательными звуками лошадей, когда копыта оттягивали от грязи.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий