![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Про “Острые кепки” (Peaky Blinders) и русский след в них.
Особенно америкосовских.
Но не думал, что англичане перещеголяют американцев. И зря. У них получилось!
Апофеоз сезона нумер 3 – русские “казаки”.
Полюбуйтесь на форму одежды, на кухонный нож за поясом, на медальки и на автомобильные краги того, что справа.

Рядом тоже хорош гусь. Шапка знатная. Шинелька тоже. Взгляд – истинно русский.

Как вы думаете, зачем “острые кепки” приехали в логово белогвардейцев? Ответ очень прост.
Чтобы Том Шелби трахнул “русскую красавицу” княжну Татьяну Петровну Бесфамильную, которая, будучи играема голландской актрисой Гейт Янсен (Gaite Jansen), умудряется за весь сезон не произнести ни слова по-русски. Не обучили.

Трахать её нужно было обязательно в чисто русском обрамлении

В процессе трахания она начинает душить нашего главного героя – ирландца цыганских кровей. В какой-то момент этого сеанса, призванного воскресить в сознаниии душимого образ его убиенной жены, фокус удаётся и герою мнится, что он трахает свою бывшую жену Грейс, а не Татьяну.

В это время другие браться Шелби тоже не скучают.
Артур уже осушил бутылку русской водки: на этикетке отчётливо видны буквы “ка” и закажет вторую. Но будет всё время трезв как стекло. И всё это происходит на фоне гетеро и гомо половых актов с нюханием кокаина и пиением невероятного количества смеси им. Менделеева.

Или, чтобы не промахнулись: