Alexandre Nikolaev (
alexnikolbackup) wrote2012-12-01 03:17 pm
Журналисты за словом не лезут никуда.
Венедиктов на Эхе рассказывает, как ездил в Париж. Все знают, что он позиционирует себя как крутой знаток французского, на котором легко и непринуждённо дозъяснялся аж до Ордена Почётного Легиона. И вот мы читаем расшифровку его интервью русской редакции Радио-Франс Интернасьёналь.
Я спросил Эро (нынешнего премьер-министра Франции)(на который он не ответил, кстати, он, видимо, не понял вопроса, что меня удивило), я сказал, что Медведев в свое время предлагал созвать такую всемирную конференцию правительств по регулированию интернета. Как Эро относится к этому, памятуя о том, что французская соцпартия и лично господин Эро выступал против этого закона Адафи, которая боролась за или против авторского права — я уж не знаю.
Ну ладно, косноязычно выразился, "спросил...на который не ответил", бывает.
А может не ответил первый министр ровно потому, что редактор так спросил?
Как можно не понять чёткого вопроса, заданного на хорошем языке?
И даже если это действительно так, то почему не сказать: "Извините, я вам задал вопрос".
Вариант: Sauf le respect que je vois dois, вы таки не ответили на мой вопрос. Ты журналист или где?
Потом, если ты не знаешь, готовясь к пресс-конференции на таком уровне (!), "за" или "против" были социалисты закона, который, к слову сказать, называется "закон Адопи (la loi Hadopi)", а никакой ни Адафи, ну это уже расшифровщицы Эха вышивают, то грош тебе цена как журналисту. Возьми и узнай, прежде чем рот открывать!
Находится об этом информация в шесть секунд.
Le Parti Socialiste : que propose François Hollande ?
De remplacer la loi Hadopi par une loi qui conciliera la défense des droits des créateurs et un accès aux œuvres par internet facilité et sécurisé.
То есть, перевожу: Соцпартия: что предлагает Франсуа Олланд? Заменить закон Адопи законом, который примирит защиту прав авторов и доступ к их работам через простой и безопасный интернет.
Тщательнее надо быть, тыщ главный редуктор.
