Alexandre Nikolaev ([personal profile] alexnikolbackup) wrote2010-06-18 09:18 pm

Это был повод

Вот наконец получил результаты своей учёбы в Юнивесите де Монреаль

по специальности «Перевод. Сертификат 2»

Излагаю прямо с начала, то бишь с января 2006 года в порядке преодоления трудностей.

Перевод  юридический и административный                                                           А ( отлично)

Перевод  литературный                                                                                               Б (очень хорошо)

Перевод  медико-фармацевтический                                                                         А (отлично)

Перевод  торгово-экономический                                                                                Ц (хорошо)[i]

Введение в локализацию                                                                                              А (отлично)

Редактирование и контроль качества перевода                                                        Б (очень хорошо)

Документирование и терминология уровень 2                                                             Б (очень хорошо)

Высшая  нормативная грамматика французского языка                                            Б (очень хорошо)

Реальности  профессиональной деятельности                                                           А (отлично)

Перевод  научно-технический                                                                                       Б (очень хорошо)

Таким образом, на сегодняшний день ваш непокорный слуга имеет два сертификата переводчика с английского на французский. Что, вкупе с тремя другими событиями, отмечалось сегодня, в пятницу 18 июня на нашем любимом балконе, после полноценной тренировки (третьей за неделю) в джиме – плюс на неделе было ещё 4 пробежки с лёгкой тренировкой по утрам, пятой из них помешал дождь утренний дождь (четверг). Картинки с выпивкой следуют.




[i] Курс, который я брал у Жиля Ганьона и о котором подробно рассказываю здесь.