Alexandre Nikolaev ([personal profile] alexnikolbackup) wrote2022-05-21 07:58 am

Беженка-разлучница увела мужа и отца 2 детей в Англии. Апдейт вчерашнего поста.



Британский отец двоих детей бросил свою партнершу после того, как влюбился в 22-летнюю украинскую беженку, которая приехала к ним жить.




Sofiia Karkadym (pictured) arrived in the UK at the start of May after fleeing the war ongoing war in Ukraine
Тони Гарнетт, 29 лет, и его партнерша Лорна, 28 лет, приютили Софию Каркадым (фото) в начале мая, но всего через 10 дней их, казалось бы, счастливый брак распался, когда он сбежал с беженкой. Охранник, живущий в Брэдфорде, Западный Йоркшир, говорит, что влюбился в 22-летнюю девушку и хочет провести с ней остаток жизни.

София, из города Львова на западе Украины, сказала, что "влюбилась" в Тони, как только увидела его, и что пара живет своей собственной "историей любви".
Признавая боль, которую это причинит Лорне, Тони сказал, что "обнаружил такую связь с Софией, какой у меня никогда не было раньше", добавив, что они "знают, что это правильно".


Just 10 days after moving in with Tony Garnett and his partner Lorna, Sofiia (pictured) and her new lover moved out
Семья взяла Софию к себе в попытке внести свой вклад в помощь украинским беженцам. Тони сказал The Sun, что "хотел поступить правильно", и что она была первой, с кем он связался на странице Facebook, где он предлагал приютить беженца.

София, работающая IT-менеджером, прилетела в Манчестер 4 мая после того, как несколько недель ждала в Берлине одобрения своей британской визы.
Тони сказал, что между ним и Софией быстро установилась связь, и хотя его шестилетняя и трехлетняя дочери тоже приглянулись ей, его партнерша, с которой он прожил 10 лет, не была ей довольна.
Тони, который говорит на словацком языке, разговаривал со своей будущей возлюбленной, пока она говорила на украинском, поскольку эти два языка являются взаимопонятными.

Однако из-за этого Лорна не понимала, о чем они говорят. "Мы прекрасно ладили, но в то время это было не более того - хотя я понимаю, почему Лорна начала ревновать и обижаться на нее", - сказал Тони.
Проходили дни, София приходила к Тони в спортзал, они разговаривали в его машине, а дома они становились физически ближе. "Дома я понял, что мы находили предлоги, чтобы прикоснуться друг к другу, это было очень флиртово, но ничего более серьезного на том этапе не произошло", - сказал он. "Хотя это было довольно невинно, это вело к ссорам. Я могу это понять. Когда я приходил вечером, София готовила еду, чтобы я попробовал".

Sofiia (pictured)said she 'fancied' Tony as soon as she saw him and that the pair are living their very own 'love story'
По мере того как пара становилась все ближе и ближе, Лорна стала "очень ревнивой", говорит Тони, и начала задавать вопросы, почему София все время ходит за ним по пятам.



The IT manager (pictured) has now moved in with Tony and his parents, although the new couple are looking for somewhere else to live


Атмосфера становилась очень плохой, и София сказала мне, что не знает, сможет ли она продолжать жить с нами в таких обстоятельствах", - сказал он. "Лорна никогда не была в восторге от присутствия беженки в нашем доме, потому что это означало, что девочкам придется переехать в одну комнату".
Все встало на свои места после бурной ссоры между женщинами, в результате которой София расплакалась и сказала, что больше не может жить в одном доме с Лорной.
Тони сказал, что "что-то внутри меня щелкнуло", и он сказал Лорне: "Если она уходит, то и я ухожу".

Just 10 days after meeting Sofiia (pictured) Tony left his partner of 10 years and is planning to spend the rest of his life with her

После этого пара собрала вещи и переехала к маме и папе Тони, хотя они уже присматривают жилье для переезда.
После того, как их 10-летние отношения закончились всего за 10 дней, Тони говорит, что чувствует себя виноватым и что Лорна ни в чем не виновата.
"Мне очень жаль, что Лорна сейчас переживает, но это не ее вина, и она не сделала ничего плохого.
Мы никогда не собирались этого делать, это не было запланировано, и мы не хотели никого обидеть".


Брошеная Лорна:

Lorna Garnett says Ukrainian refugee Sofiia was after partner Tony from day one
"Я просто не понимаю, как он мог бросить все это ради женщины, которую знает всего две недели. Жизнь, которую я знал, разбилась вдребезги".
Охранник Тони записался в правительственную программу размещения беженцев. Процесс подачи заявки показался ему слишком медленным, поэтому он обратился к социальным сетям с предложением помощи.
Отец, который работает в центре временного размещения NHS, познакомился с Софией на Facebook и предложил стать ее спонсором в Великобритании.


Центр временного размещения беженцев от Национальной системы здравоохранения Великобритании (ЭнЭйчЭс)
IT-менеджер София проделала путь из Киева во Львов, в Польшу, а затем в Берлин. В начале мая ей наконец-то предложили визу. Она прилетела в аэропорт Манчестера и переехала к Тони и Лорне в Брэдфорд, Западный Йорк.
Но уже через несколько дней между Тони и их новой гостьей возникла напряженность, и Лорна начала жалеть, что вообще открыла их съемный дом.
Она все больше подозревала, что София хочет большего, чем просто крыша над головой.
И ее беспокойство усилилось, когда София стала краситься, укладывать волосы и надевать низкий топ только в то время, когда Тони возвращался домой с работы.
Лорна наконец сорвалась и выгнала Софию, но была опустошена, когда Тони, ее партнер с восьмилетним стажем, собрал вещи и тоже ушел.
Они стали спать в одной кровати в доме его мамы.
Он сказал Лорне, что они влюбились друг в друга с первого взгляда во время бурного романа и что он хочет построить новую жизнь с Софией.
Лорна вспоминает: "Мне очень быстро стало ясно, что София не заинтересована в том, чтобы проводить со мной время.

Sofiia fled the Russian invasion of Ukraine, and says she finally feels 'safe' with Tony

Софья с мамой в Украине
"Она оставалась в постели до 11.30 или 12 часов дня, а когда вставала, с ней было очень трудно разговаривать. Ее английский довольно хорош, так что это не было языковым барьером. Она просто не хотела проводить со мной время. Мы ходили за покупками, потому что она получила грант в 200 фунтов стерлингов на одежду и предметы первой необходимости от местных властей, и я отвела ее в Primark, чтобы купить несколько новых вещей. В течение дня она не красилась, не делала прическу и не прилагала никаких усилий к своему внешнему виду. Но все менялось после пяти вечера, когда Тони должен был вернуться домой.
Она спускалась вниз, накрасив губы, причесанная и в топе с низким вырезом. Сначала я говорила себе, что мне это кажется или я иррационально ревную. Но, к сожалению, я все время была права".
Соседка даже предупредила Лорну после того, как заметила, как Тони и София интимно разговаривали, куря вместе у входа в семейный дом.
Лорна добавила: "Моя соседка пришла ко мне и сказала, что она обеспокоена. Она сказала, что они касались друг друга, и ей это не понравилось.
"К тому времени я уже начала чувствовать себя третьей лишней, так как они сидели на диване, смеялись и шутили, а меня игнорировали. Я вдруг почувствовала себя нежеланной гостьей в собственном доме".
Она продолжила: "Мы были вместе с 2014 года, вместе построили дом, у нас двое прекрасных детей.
"Он сказал мне, что делит с ней постель в доме своей матери и это все, что мне нужно знать".
Лорна - которая сменила фамилию по решению суда, но не замужем за Тони - предупредила другие семьи об опасности приглашения незнакомца в свой дом.
Она сказала: "Я бы никогда никого не отговаривала принимать беженцев. Это кризис в Украине, и такие люди, как я, захотят от чистого сердца помочь нуждающимся. Но я не хочу, чтобы это случилось с кем-то еще, потому что это было разрушительно".
"Все, что я хотел бы сказать, это очень хорошо подумать о возможных последствиях того, что совершенно незнакомый человек живет в вашем доме вместе с вашей семьей и вашей женой или мужем".
"Я поступила правильно, я проявила сострадание, я помогла человеку, который бежал от ужасной войны спецоперы (цензура перев.), и посмотрите, к чему это привело".
Лорна добавила: "Они едва знают друг друга. Это безумие. Я не знаю, что их ждет в будущем.
"Все, что я знаю, это то, что он ушел к женщине, которую знает десять дней.
"Пока она не приехала, мы были нормальной счастливой семьей".
Тони извинился за разбитое сердце, но настаивает, что это была любовь с первого взгляда.
Он сказал: "Мы сожалеем о боли, которую причинили, но я обнаружил такую связь с Софией, какой у меня никогда не было раньше.
"Я просто хотел поступить правильно, и так получилось, что она оказалась первой, кто вышел со мной на связь после того, как я присоединился к группам на Facebook, где искали людей, готовых приютить беженцев.
"Мы с самого начала нашли общий язык, и никто из нас не мог остановиться".
София сказала: "Как только я его увидела, он мне понравился.
"Все произошло очень быстро, но это наша история любви. Я знаю, что люди будут думать обо мне плохо, но так бывает. Я видела, как Тони был несчастен".
Но вчера Тони и София, которые жили в доме его родителей, были изгнаны оттуда после того, как наша история стала вирусной и даже попала в заголовки газет в Украине.
Вчера вечером Тони сказал: "Я никогда не ожидал, что это примет такие масштабы. Это действительно попало в точку.
"Мы знаем, что люди расстроены, но мы не могли с этим бороться.
"Я никогда не ожидал, что это произойдет, но это произошло".


Новое:

Tony has moved out with Sofiia and left partner Lorna behind

Tony Garnett left his partner Lorna after falling for Ukrainian refugee Sofiia Karkadym, pictured



И старое:


Lorna says she was immediately suspicious of Sofiia's intentions towards Tony

Dad-of-two Tony stunned partner Lorna, pictured, by walking out just ten days after they welcomed Sofiia into their family home

The Sun's exclusive made news in Sofiia's homeland of Ukraine

На первой странице газеты Сан:

Эксклюзив: занимайтесь любовью, а не воюйте
Я вношу свой (левопистонный) вклад в дело Украины.
Отец бросает свою половину ради беженки, взятой в дом.