Alexandre Nikolaev ([personal profile] alexnikolbackup) wrote2023-11-26 05:41 pm

Мой комментарий к записи «В снегах не хватает тестостерона» от sapojnik

Ассертив похоже на правду, но тогда это ставит под сильное сомнение знание сапожником английского. Он не мог раздичить эти 2 прилагательных? Я знаю точно, занимаясь переводами с английским, что раньше agressive в резюме продавца и маркетолога в Сев. Америке (исключая Квебек) было возможно. Но только и исключительно в отношении агрессивного (читай "энергичного", "убедительного") маркетнга. Сейчас, с развитием телемаркетинга, даже при найме на позицию "чо бы втюхать, что челу не нужно" так писать неприлично.






Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий