7
I told Dad I was dropping out of college to travel around the world, and he went off the deep end.
Я сказал папе, что ухожу из колледжа и еду в кругосветку, и он сорвался с катушек.
to go off the deep end  является синонимом  to throw a fit. 
Я включаю выражение в этот раздел, чтобы его не спутали с выражением to jump (at) the deep end. В обоих случаях корни выражения лежат в методике обучения детей плаванию в бассейне. 
Здесь, как и во множестве других случаев, есть две школы, два подхода: либо начать с мелкой части, либо бросить в воду там, где обучающийся плаванию не достнет дна, то есть в тот конец бассейна, где глубина два метра или больше.

Этот второй метод ещё называется sink or swim (буквально: тони или выплывай). То есть в переносном смысле можно сказать: 
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)


