[personal profile] alexnikolbackup
Друг разместил объективную статейку в своём ЖЖ, я перепостил. Добавлю только, что сортавальцам, то есть жителям моего родного города, до Китее, ближайшего городка на стороне Финляндии, ехать всего 50 км.
Мы ездили на выходные в Йоэнсуу - это подальше, и друзья, с которыми ездили, рассказывали, что выбираются даже в аквапарк бывает. Ну и само собой, за покупками раз в две недели. В универсамах очень многие говорят по-русски. Надписи повсеместно на русском. Детишки у сортавальцев учатся в колледжах и универах Финляндии повсеместно.
А один мой коллега, Лёня Олыкайнен, с которым  мы ездили в велопробег в 1987 году и в прошлом году по скайпу болтали, приехав в Финляндию, не зная, несмотря на свою фамилию, ни слова по-фински, работал сначала таксистом в Хельсинки, а сейчас работает, вынимание, управляющим у русского помещика в усадьбе! Офигеть можно. Но нанимался в управляющие он не напрямую, а через центральное бюро по трудоустройству. Помню, меня позабавило, когда Лёня сказал, видимо по связанному со скайпом мобильнику: "Слушай, я сейчас в скайп из коровника выйду, подожди минуточку, там связь лучше! Знаю, по крайней мере с десяток петрозаводчан и сортавальцев, живущих  в Финляндии.


Ну вот, чуть ли не сам статью написал. Вот перепост.
  
Оригинал взят у [livejournal.com profile] alades в Русская экспансия в Финляндии

«Куда вы ходите в лес?» - спросили мы Сергея, владельца крупной российской фирмы, весьма небедного человека. «Вы не поверите - в Финляндию!» - засмеялся он. «Почему ж не поверим, - захохотали мы в ответ. - Мы и сами туда ходим. Не вам рассказывать: грибы, ягоды, экология...»


Особенно много из «понаехавших» - питерских. На их стороне география: 200 километров на авто, пограничный переход - и ты на месте. Так что ездить в «Финку» (так многие наши называют Финляндию) за едой и промтоварами им привычно.


Приграничную Лаппеенранту много лет рекламируют как большой универмаг для русских, и петербургские турагентства зарабатывают на этом потоке свои бутерброды с икрой. Разглядев тутошние прелести, народ дозрел и до дачки в Финляндии - совсем как в былые времена. Тем более что продавать недвижимость иностранцам финский закон не запрещает.


«Меняю Рублевку на «Евровку»




За 5-6 лет «новые дворяне» полностью изменили депрессивную прежде экономику приграничной зоны, сильно подняли там цены на недвижимость, разогрели антирусские настроения, вплоть до отдельных эксцессов в виде разгрома домов, и спровоцировали дискуссию о русском языке как втором официальном для восточных районов страны. «Экономическая оккупация» раздражает финнов, а приток денег радует, так что большинство согласны терпеть. Тем временем за питерскими проснулись московские - нынче модно менять Рублевку на «Евровку». И взводы русских дачников потянулись дальше - в глубь страны.


Довольны ли сами пришельцы? Еще как!


- Я не сижу в пробках и не думаю о качестве воды, которую пью из-под крана, - делится москвичка Марина. - Давно забыла о глупых московских ценах - покупаю на распродажах все, вплоть до трусов.


А распродажи в Финляндии - дело постоянное: к двум регулярным, рождественской и летней, добавляются всевозможные «сумасшедшие дни», «опустошения центрального склада», «три по цене двух» и так далее.


- А еда! - продолжает Марина. - Пока не запретили ввозить в Россию сырое мясо, мы с мужем набирали по два чемодана еды. Парную свинину по 150 рублей в Москве видели? А здесь вон в «Ситимаркете» лежит. Мои дети гуляют на улице без присмотра, и я за них спокойна - уличной преступности в Финляндии практически нет... Одно плохо - машин с русскими номерами чуть ли не больше, чем местных.


- Про грибы рассказывать? - спрашивает Михаил из подмосковного Подольска, недавно купивший квартиру в маленьком городке на юго-западе Финляндии. - Финны грибов, кроме лисичек, не собирают, - удивляется Михаил, - зато мы варим и морозим килограммами белые, подберезовики, подосиновики. У нас в квартире, которую мы под дачку купили, стеклокерамическая плита, посудомоечная машина, холодильник: и он, и кухонная мебель в Финляндии - это принадлежность квартиры.


Своя хата с сауной


Купить квартиру ли, дом ли - дело не слишком сложное. Марина долго искала и быстро купила: открыла счет в банке, перевела деньги, доказала их легальность - перевод на сумму свыше 15 тысяч евро обязательно проверяет криминальная полиция. Никто чемодана с наличкой в Финляндию не берет, поэтому открывал счет и Михаил. Дело, законом предусмотренное, проблем нет. И никаких справок для покупки не нужно, только счет в банке и паспорта.


- У нас вообще все мигом получилось, - хвастается Михаил. - От первой встречи с риелтором до последней прошла неделя. Теперь - рыбалка, грибы, чистый воздух... Имею право шесть месяцев в году тут жить.


Веру и Александра полгода не устроили. Финские друзья и адвокат, призванные на помощь, посоветовали открыть фирму и нанять себя на работу. Чем заниматься? Да хоть магазин для тех же русских дачников открыть: пуховики и теплая обувь финских фирм идут на ура, а стоят в два раза дешевле, чем в России. Если судить по курсам финского языка в приграничных Иматре и Лаппеенранте, полку таких бизнесменов прибывает с каждым годом.


Еще легче обосноваться в Финляндии тем, кто имеет правильную профессию программиста или вузовского преподавателя - они находят работу по найму. До кризиса та же «Нокиа» импортировала российские мозги в особо крупных объемах. Но и сейчас у специалистов шансы есть. Знание трудного финского языка в фирмах, куда берут математиков и программистов, обычно не требуется - там рабочий язык английский.


В отличие от дачников, кучкующихся у российской границы, специалисты родом из России обжили крупные города - прежде всего Хельсинки и соседний Эспоо. Как правило, и они, и бизнесмены устраиваются всерьез и навсегда. Сначала дожидаются «постоянки», то есть разрешения на пребывание, которое не требует продления. А потом подают прошение о гражданстве - для этого надо прожить в Финляндии 5 лет и сдать не слишком жестокий экзамен по финскому языку. Все стараются купить собственное жилье. Процент по ипотеке вызовет у россиян завистливые слюнки - нынче он меньше 3% годовых. Образование (вплоть до высшего) в Финляндии бесплатное, медицина - в широких пределах тоже. Чего ж тут не жить?


С кем здесь общаться по-русски?


Такой вопрос у финских русских не стоит. Спасибо президенту Мауно Койвисто, объявившему в 1990 году репатриацию ингерманландцев и этнических финнов. Они и поехали, и теперь жителей бывшего СССР, владеющих русским языком, в Финляндии примерно 1 процент, то есть пятьдесят с лишним тысяч человек. У тех, кто репатриировался - серьезные социальные гарантии, пособие на жизнь (350-400 евро на человека) и оплаченная квартира. А кто не хочет жить на подачку, учат язык, получают новую профессию (всё за счет государства!) и становятся полноценными членами финского общества. Но владеющими русским языком, что нынче конкурентное преимущество на рынке труда





Profile

Alexandre Nikolaev

February 2024

S M T W T F S
     12 3
456 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
2526272829  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 1st, 2025 01:29 am
Powered by Dreamwidth Studios