![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В первом посте про "квалифицированных специалистов", навостривших лыжи в Канаду под рубрикой:
я написал, среди прочего:
И вот в мой блог пришёл комментарий от пользователя, как я полагаю, из Онтарио https://ontariosketches.wordpress.com/
Он написал:
От себя добавка. Всё примерно так же, как и при вступлении в Орден переводчиков провинции. В моём случае - Квебека. И степень бакалавра по переводу или рядом, и транскрипт предметов ВУЗа и экзамен по этике. Это нормально и обычно человек, серьёзно эмигрирующий как специалист, обычно узнаёт об этом ещё до стадии подачи документов. Надеюсь, что ещё кто-нибудь из эмигрантов-специалистов подключится. Комментировать можно либо сюда, либо в montrealex.blog
Милости прошу.
Враньё о Канаде. Разоблачаем по порядку.
я написал, среди прочего:
Но почему я считаю враньём слова автора про “квалифицированного специалиста”? Потому что это понятие значительно шире, чем врач. Квалифицированный инженер, например, работу точно найдёт. Не сразу, наверняка надо будет вступать в соответствующий орден, как-то иначе подтверждать свою специальность и т.п., подробностей не знаю. Пусть инженеры, читающие мой блог, напишут в комментарии.
И вот в мой блог пришёл комментарий от пользователя, как я полагаю, из Онтарио https://ontariosketches.wordpress.com/
Он написал:
Инженер. Не только чтобы работать, но даже называться инженером в Канаде, нужна лицензия от регулирующей организации.
В Онтарио – PEO, в Альберте – APEGA, в других провинциях – свои. Однажды получивши, даже в случае переезда, проходить процесс заново не нужно. Вернее, подаваться всё равно нужно, приложив действующую лицензию другой провинции, и тогда просто выдают лицензию той провинции, куда переехал. Первое и основное условие – наличие инженерной бакалаврской степени.
С канадским дипломом всё делается почти на автомате. С американским чуть сложнее, но тоже быстро и безболезненно.
С российским дипломом подаваться можно, но транскрипт (вкладыш с оценками и часами), который в идеале должен пересылаться университетом непосредственно в PEO вам уже выдан в единственном экземпляре, и другого никто высылать не будет. Поэтому вопрос решается индивидуально, переводится и заверяется имеющийся вкладыш, самостоятельно делается расшифровка предметов.
Головная боль, но по-другому никак.
Дальше – опыт инженерной работы. Докажете внеканадский опыт – молодец. Обычно не получается.
Нужно 4 года минимум. Если вы закончили в Канаде engineering master’s, вам это зачтут как год опыта, но не как эквивалент инженера-бакалавра. Хотя мастер, конечно, поможет выглядеть лучше. Вообще, в Канаде многое решается индивидуально и задача ответственных за вашу судьбу не побыстрей от вас избавиться (или что-то с вас поиметь), а постараться так или иначе решить ваш кейс. Да, этим Канада хороша. Если опыта нет – ищите околоинженерную работу специалистами, рисерчерами, координаторами, you name it, и зарабатывайте себе 4 года стажа. Пока зарабатываете – возьмите экзамен law & ethics в PEO. Экзамен не сложный, но всё равно нужно готовиться. Если у офицера всё же возникли сомнения насчет вашей пригодности, он может назначить вам профессиональный экзамен. Не сложный, но, опять же, нужно готовиться. После всего этого можете приписывать к своему имени через запятую P.Eng., делать себе именную печать и получать тысяч сто-сто двадцать годовых.
В Онтарио – PEO, в Альберте – APEGA, в других провинциях – свои. Однажды получивши, даже в случае переезда, проходить процесс заново не нужно. Вернее, подаваться всё равно нужно, приложив действующую лицензию другой провинции, и тогда просто выдают лицензию той провинции, куда переехал. Первое и основное условие – наличие инженерной бакалаврской степени.
С канадским дипломом всё делается почти на автомате. С американским чуть сложнее, но тоже быстро и безболезненно.
С российским дипломом подаваться можно, но транскрипт (вкладыш с оценками и часами), который в идеале должен пересылаться университетом непосредственно в PEO вам уже выдан в единственном экземпляре, и другого никто высылать не будет. Поэтому вопрос решается индивидуально, переводится и заверяется имеющийся вкладыш, самостоятельно делается расшифровка предметов.
Головная боль, но по-другому никак.
Дальше – опыт инженерной работы. Докажете внеканадский опыт – молодец. Обычно не получается.
Нужно 4 года минимум. Если вы закончили в Канаде engineering master’s, вам это зачтут как год опыта, но не как эквивалент инженера-бакалавра. Хотя мастер, конечно, поможет выглядеть лучше. Вообще, в Канаде многое решается индивидуально и задача ответственных за вашу судьбу не побыстрей от вас избавиться (или что-то с вас поиметь), а постараться так или иначе решить ваш кейс. Да, этим Канада хороша. Если опыта нет – ищите околоинженерную работу специалистами, рисерчерами, координаторами, you name it, и зарабатывайте себе 4 года стажа. Пока зарабатываете – возьмите экзамен law & ethics в PEO. Экзамен не сложный, но всё равно нужно готовиться. Если у офицера всё же возникли сомнения насчет вашей пригодности, он может назначить вам профессиональный экзамен. Не сложный, но, опять же, нужно готовиться. После всего этого можете приписывать к своему имени через запятую P.Eng., делать себе именную печать и получать тысяч сто-сто двадцать годовых.
От себя добавка. Всё примерно так же, как и при вступлении в Орден переводчиков провинции. В моём случае - Квебека. И степень бакалавра по переводу или рядом, и транскрипт предметов ВУЗа и экзамен по этике. Это нормально и обычно человек, серьёзно эмигрирующий как специалист, обычно узнаёт об этом ещё до стадии подачи документов. Надеюсь, что ещё кто-нибудь из эмигрантов-специалистов подключится. Комментировать можно либо сюда, либо в montrealex.blog
Милости прошу.