Ни за что не поверите, до какого слова докопалось (тут уместен другой, нецензурный глагол) это "высшее" учебное заведение!
До французского, ставшего мировым. Не буду томить вас далее, это слово "ПИКНИК".
Ещё более абсурдна причина, по которой это слово впало в немилось у мудаков от, якобы, науки.
Вы ни за что не догадаетесь!
Она основана на ... интернетовском мифе. Так, якобы, куклусклановцы называли свои сборища, в ходе которых происходили, в том числе, суды Линча над неграми.

Дейли Мейл публикует список "запрещённых" слов.
Извольте смеяться: запрещено употреблять "коричневый пакет". В который вам поместят ваш ланч. Или, к примеру, распитие спиртного на улицах США запрещено, но, когда ты завернул сосуд из которого сосёшь, в brown bag, то полиция тебя не тронет и не оштрафует.
Предлагается заменить эти два слова на "ланчуй и учись".
Человеко-часы низзя тоже. Там есть "мэн", тоись "мужик", а это с некоторых пор - слово ругательное.
Мэном быть стыдно. Нужно говорить лицо-часы.
Чёрно-белое мышление подпадает под цензуру. Надо: бинарное, или всё-или-ничего мышление.
Ну да смотрите сами, чо...

Последним идёт идиома, которую я толкую в своей книге - дословно "продать вниз по реке".
Река в идиоме - Миссисипи, по которой плыли лодки с беглыми неграми якобы к свободе, а попадали снова в лапы белых угнетателей.
Идиома настолько утратила связь со своим происхождением, что только шибко интересующиеся лингвистикой товарищи вроде меня способны дойти до её этимологии.
99% англоязычного народа произносят эту фразу, не связывая её с мрачным прошлым Штатов.
Как говорится: enjoy читаючи! Я лично получил громадное удовольствие от этой вселенского масштаба глупости, "взорвавшей" англоязычный Интернет.
Обязательно послушайте Такера Карлсона с приглашённым для этого случая автором. Вот тут.
До французского, ставшего мировым. Не буду томить вас далее, это слово "ПИКНИК".
Ещё более абсурдна причина, по которой это слово впало в немилось у мудаков от, якобы, науки.
Вы ни за что не догадаетесь!
Она основана на ... интернетовском мифе. Так, якобы, куклусклановцы называли свои сборища, в ходе которых происходили, в том числе, суды Линча над неграми.

Дейли Мейл публикует список "запрещённых" слов.
Извольте смеяться: запрещено употреблять "коричневый пакет". В который вам поместят ваш ланч. Или, к примеру, распитие спиртного на улицах США запрещено, но, когда ты завернул сосуд из которого сосёшь, в brown bag, то полиция тебя не тронет и не оштрафует.
Предлагается заменить эти два слова на "ланчуй и учись".
Человеко-часы низзя тоже. Там есть "мэн", тоись "мужик", а это с некоторых пор - слово ругательное.
Мэном быть стыдно. Нужно говорить лицо-часы.
Чёрно-белое мышление подпадает под цензуру. Надо: бинарное, или всё-или-ничего мышление.
Ну да смотрите сами, чо...

Последним идёт идиома, которую я толкую в своей книге - дословно "продать вниз по реке".
Река в идиоме - Миссисипи, по которой плыли лодки с беглыми неграми якобы к свободе, а попадали снова в лапы белых угнетателей.
Идиома настолько утратила связь со своим происхождением, что только шибко интересующиеся лингвистикой товарищи вроде меня способны дойти до её этимологии.
99% англоязычного народа произносят эту фразу, не связывая её с мрачным прошлым Штатов.
Как говорится: enjoy читаючи! Я лично получил громадное удовольствие от этой вселенского масштаба глупости, "взорвавшей" англоязычный Интернет.
Обязательно послушайте Такера Карлсона с приглашённым для этого случая автором. Вот тут.