[personal profile] alexnikolbackup
Свидетельница под псевдонимом Кейт дала показания в ходе шестого дня громкого
судебного процесса по делу Гилен Максвелл о торговле людьми.

'Later Maxwell told me to find someone to give Epstein a b***job,' Kate claimed, and said Maxwell told her he needed to have sex 'three times a day'
На допросе со стороны обвинения Кейт заявила в понедельник, что ей было 17 лет, когда ее познакомил с Максвелл бойфренд во время поездки в Париж в 1994 году. Голос Кейт временами сбивался, но она говорила чётко, с британским акцентом, рассказывая о том, что занималась сексом с Эпштейном и делала ему сексуальный массаж.

A witness using the pseudonym 'Kate' took the stand Monday in Day Six of Ghislaine Maxwell's high-profile sex trafficking trial
Кейт, одетая в черный кардиган, темно-синюю блузку в белый горошек и черную юбку, не является одной из главных обвинительниц по делу Максвелла, но была привлечена в качестве свидетеля обвинения.



Она утверждала, что Максвелл пригласила ее в свой лондонский таунхаус в богатом районе Белгравия, где Джеффри Эпштейн был в халате. Максвелл сказала ей, что массажист Эпштейна отменил сеанс, и спросила, может ли она его заменить. Кейт утверждает, что Эпштейн снял халат, обнажив свое тело, а Максвелл передал ей массажное масло и закрыл дверь. Кейт сказала, что Эпштейн инициировал сексуальный контакт с ней. После массажа, по словам Кейт, Максвелл спросил: "Как все прошло? Тебе было весело? Ты такая хорошая девочка". Она была очень довольна, и мне было приятно, что она была довольна", - сказала Кейт.
Позже Максвелл сказал мне "найти кого-нибудь, кто будет делать Эпштейну минет", - утверждала Кейт, и сказала, что Максвелл сказала ей, что тому нужно заниматься сексом "три раза в день". Когда она сидела на свидетельском месте, ее светлые волосы были убраны назад в пучок.
Она выглядела нервной и перед началом слушания сидела за пределами суда с закрытыми глазами, пытаясь успокоиться.
Максвелл выглядела бесстрастной и в основном сидела, откинувшись в кресле.
Перед тем как Кейт начала давать показания, судья Элисон Натан сказала присяжным, что поскольку на тот момент она была старше возраста согласия, она "не является жертвой" предполагаемых преступлений. Судья Натан сказала, что присяжные не могут осудить Максвелл на основании показаний Кейт и не могут использовать их для оценки "характера" Максвелл.
То, о чём я неоднократно говорил. Если бы этот 1000-й еврей не был таким дураком и набирал в свои сексуальные партнёрши девок старше 18 хотя бы на день, то жил бы и сейчас и не тужил и потрахивал бы их
with now holes barred к взаимному удовольствию и выгоде всех и и при полном кочуме публики.


Присяжные могут использовать их только для того, что "имеет отношение к рассматриваемым вами вопросам", - сказал судья. В результате этого решения Кейт не спрашивали о подробностях ее встреч с Эпштейном. Кейт рассказала, что в 1994 году, когда ей было 17 лет, она жила в Белгравии в Лондоне со своей матерью, которая была больна и "испытывала сильный стресс".

The infamous photo of Virginia Roberts, Prince Andrew and Ghislaine Maxwell was taken at Maxwell's home in Belgravia
Печально известная фотография Вирджинии Робертс, принца Эндрю и Гислен Максвелл была сделана в доме Максвелл в Белгравии.
Кейт рассказала, что впервые встретила Максвелл в Париже во время поездки с мужчиной, с которым она встречалась: на тот момент ему было 38 лет, и он познакомил ее с Максвелл, так как знал её. Она сказала о Максвелл: "Мы говорили о вечере и о том, куда мы направляемся, мы говорили о том, где я живу. Мы говорили о мужчине, с которым я встречалась. Она расспрашивала меня о себе". Кейт сказала, что Максвелл была "очень утонченной, очень элегантной, у нее были короткие темно-каштановые волосы. Она была очень впечатляющей". По оценкам Кейт, Максвелл в то время было около 30 лет. Кейт дала Максвелл свой номер телефона и через несколько недель позвонила ей.
Кейт сказала: "Я была очень рада дружить с ней, она дружила с парнем, с которым я встречалась. Она выглядела очень взволнованной и казалась мне всем, чем я хотела быть".
Встреча произошла в доме Максвелл в Белгравии, и Кейт вспомнила, что на стенах было много фотографий Максвелла и Эпштейна. Кейт рассказала Максвелл, что живет одна с матерью и что у ее мамы мигрени, и ей приходится делать ей массаж. Кейт рассказала, что изучала право в Оксфордском университете, который, по словам Максвелл, она посещала. Кейт сказала, что она также была музыкантом и сказала, что может продолжить это дело, а также рассказала о том, что увлекается легкой атлетикой.

Kate said that she flew to see Maxwell and Epstein in Palm Beach, New York and his private island on the Caribbean, flying commercial and Maxwell would usually call her with the arrangements
Кейт сказала, что во время встречи с Максвеллом у нее было "действительно прекрасное время". Она вздохнула и сказала: "Я чувствовала себя по-настоящему особенной. Я чувствовала, что нашла связь, которая может быть действительно значимой для меня... она, казалось, была так же рада, как и я, обрести нового друга. Я ушла с ощущением приподнятого настроения. Как будто я была кому-то нужна. Кто-то хотел быть моим другом".
Максвелл рассказала Кейт об Эпштейне и сказал, что он "филантроп, который любит помогать молодым людям, и что мне было бы очень приятно с ним познакомиться".
Кейт сказала, что в тот момент она чувствовала себя "одинокой" и, только что переехав в Великобританию из Франции, "не нашла себе друзей".
Через несколько недель Максвелл снова пригласила Кейт к себе домой, чтобы встретиться с Эпштейном. Кейт сказала, что в голосе Максвелл чувствовалось "нетерпение", и она "активизировалась", когда сказала, что Эпштейн в городе. Кейт сказала: "Она заявила, что будет рада, если я приеду и встречусь с ним". В пятницу в суд был доставлен массажный стол Эпштейна.
She claimed Epstein took off his robe to reveal his naked body and Maxwell handed her massage oil and closed the door. On Friday, Epstein's massage table was brought into court
Детектив открыл темно-зеленый складной стол перед присяжными, чтобы они впервые увидели его. Максвелл (изображенная на судебном фотороботе в пятницу), как сообщается, не проявила никаких эмоций
A detective opened the dark green foldable table in front of the jury for them to see for the first time. Maxwell (pictured in a court sketch on Friday) reportedly showed no emotion
Адвокат Бобби Штернхайм прибывает в суд во время шестого дня процесса по делу Гислен Максвелл.
Defense attorney Bobbi Sternheim arrives at court during the sixth day of the Ghislaine Maxwell trial
Кейт приехала, а Эпштейн сидел в тренировочных штанах и толстовке и разговаривал по телефону. Когда он закончил разговор, Максвелл сказал, по словам Кейт: "Это та девушка, о которой я тебе рассказывал", и объяснил, что Кейт планировала поступить в Оксфорд и была "очень талантливой певицей".
Максвелл сказала, что Кейт была "спортивной и сильной для своего роста" - в то время ее вес составлял 98 фунтов, сказала она присяжным.
Кейт сказала: "Она сказала, почему бы тебе не помассировать его ноги, чтобы показать ему, какая ты сильная".
Я помассировала их. Он (Эпштейн) казался очень одобрительным и сказал, что ты можешь продолжать и делать мои плечи. Он сказал, что я очень сильная и, кажется, знаю, чего хочу".
Следующая встреча с Кейт произошла через несколько недель, когда ей позвонила Максвелл.
По словам Кейт, Максвелл сказала ей, что Эпштейн должен был пойти на массаж, но его массажистка "отменила его, и не могла бы я оказать ей услугу и помочь ей, придя, поскольку у меня такие сильные руки".
На вопрос прокурора Лары Померанц, была ли Кейт массажисткой тогда или сейчас, она ответила: "Нет".
Когда Кейт приехала в дом, Максвелл сказала ей, что Эпштейну "постоянно нужны массажисты, и за этим очень трудно угнаться". Она провела меня по лестнице и открыла дверь в комнату, в которой стоял массажный стол. Она была тускло освещена. Это была маленькая комната, там стоял массажный стол".
Кейт сказала, что Эпштейн был в комнате в халате, затем он снял его и остался голым.
По словам Кейт, она отправилась Картинки с выставки, но не Мусоргский. Суд над сподвижницей Эпштейна-педофила Максвелл..в особняк Эпштейна в Палм-Бич, где ей выдали наряд школьницы: короткую юбку, белые трусики и белые носки. На фото - особняк Эпштейна в Палм-Бич, представленный обвинением в качестве доказательства.
Кейт рассказала, что ездила в особняк Эпштейна в Палм-Бич, где ей выдали наряды для школьниц: короткую юбку, белые трусики и белые носки. Фотография особняка Эпштейна в Палм-Бич, представленная обвинением в качестве доказательства

Kate said she traveled to Epstein's Palm Beach mansion where she was given schoolgirl outfits to wear with a short skirt, white panties and white socks. Pictured is Epstein's Palm Beach mansion submitted by the prosecution as evidence

Исток

Profile

Alexandre Nikolaev

February 2024

S M T W T F S
     12 3
456 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
2526272829  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 1st, 2025 09:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios