![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вот какой-то мудозвон гмихайлов (надо полагать "г" и значит то самое) "выстрелил" в лужу броским заголовком.

Только вот перевод - то перевран. Под картинкой не написано: "Катайтесь на украинцах", а сказано: "... на украинский манер" (à l'ukrainien). То есть, как ездят на (в) Украине. Не факт, что двигателем служат украинцы. Может быть и обнищавшие от скакнувшей цены на бензин французы. И скорее всего именно они и крутят педали.
Ещё нюанс. Хотя в Шарли всё написано буквами одного кегля, то есть нет заглавных, национальность или социальная принадлежность, нахождение в группе, во французском пишется с большой буквы - то есть если бы машину двигали украинцы, то было бы написано что-нибудь типа: "Roulez comme les Ukrainiens".
«Два евро за литр бензина. Катайтесь на украинцах, это бесплатно!»
и дал фотку обложки
Только вот перевод - то перевран. Под картинкой не написано: "Катайтесь на украинцах", а сказано: "... на украинский манер" (à l'ukrainien). То есть, как ездят на (в) Украине. Не факт, что двигателем служат украинцы. Может быть и обнищавшие от скакнувшей цены на бензин французы. И скорее всего именно они и крутят педали.
Ещё нюанс. Хотя в Шарли всё написано буквами одного кегля, то есть нет заглавных, национальность или социальная принадлежность, нахождение в группе, во французском пишется с большой буквы - то есть если бы машину двигали украинцы, то было бы написано что-нибудь типа: "Roulez comme les Ukrainiens".