В субботнем "Коде доступа" на Эхе Москвы.

Если честно, я считаю кириллицу национальной катастрофой и вообще я читаю больше книг на английском, чем на русском.
Алё, тётя, на кириллице Пушкин с Толстым писали, хотя и по-французски оба могли в совершенстве и изъясняться и писать! Не тебе попрыгунье чета люди были. И ещё стопятстот тыщ только на кириллице оставили произведения, которые успешно переводятся и читаются на латинице и на прочих языках. Никакой катастрофы не наблюдается. Тебя с твоим чтением (и совершенно отвратительным произношением по-английски, да, слышали) забудут через 5 лет после смерти.
Если честно, я считаю кириллицу национальной катастрофой и вообще я читаю больше книг на английском, чем на русском.
Алё, тётя, на кириллице Пушкин с Толстым писали, хотя и по-французски оба могли в совершенстве и изъясняться и писать! Не тебе попрыгунье чета люди были. И ещё стопятстот тыщ только на кириллице оставили произведения, которые успешно переводятся и читаются на латинице и на прочих языках. Никакой катастрофы не наблюдается. Тебя с твоим чтением (и совершенно отвратительным произношением по-английски, да, слышали) забудут через 5 лет после смерти.