Эхо Москвы & The Atlantic.
Mar. 11th, 2016 11:20 amНа самом деле:
“... he’s not completely stupid."
Скорее все же я бы перевел - ... он не совсем уж глуп.
Мелочь, скажете? Отнюдь... Не так уж глуп, значит "скорее умен".
Не совсем (полностью) глуп - значит, что все же глуп, но не совсем, то есть надежда есть.
Да, Обама также сказал: `...как он поступает С КУЧЕЙ других людей (like he does a bunch of these other folks).`
Update. Кстати, да, не я один заметил.
Понеслось уже...
https://www.facebook.com/babchenkoa/posts/753034851463417