2024-01-09

2024-01-09 10:58 am

Это было давненько. Мой первый визит в США. 1990й год. Пост в ЖЖ - январь 09, 2011



Расшифровка полностью

В августе 1990 года ваш непокорный слуга поехал в Америку, в город-побратим Петрозаводска Дулут, что на озере Верхнем. Поехал с помощью фонда Жоржа Сороса и заботами друга нашей семьи Джойс Бенсон, бывшей одно время заместителем мэра Дулута.
Месяц, насыщенный массой впечатлений и встреч в том числе и с бывшими петрозаводчанами, перебравшимися туда на постоянное житьё-бытьё.
Однажды довелось мне записаться на радио университета Миннесота в Дулуте.
Репортаж услышали на местном телевидении Кей Ди Эл Эйч и выслали начинающего корреспондента Джо Торнтона с оператором.  Джо не сильно и не сразу врубился, что это за явление такое, но я ему терпеливо и подробно всё рассказал. А он записал в блокнотик соответственно, а оператор – на видео.

Старина Джо, кстати, ещё в мае 2010 года трубил на этой же станции, рассказывал о том, как вынимают траву из пруда, а ещё двумя годами раньше представлял поп-группу на Дулутском фестивале Бэйфрант.


Но такой формат кабинетной беседы, похоже, не устроил службу новостей, и меня пригласили к ним в студию, чтобы я там походил, поговорил – всё поживее будет. Ну, я и походил и поговорил.
Получился репортаж и я попросил Джо скинуть мне на сырьё на кассету ВХС, что он и сделал. Поскольку записано всё было в формате ЭН-ТИ-ЭС-СИ, несовместимом с советским Секамом Л, но видики, воспроизводившие ЭН-ТИ-ЭС-СИ в СССР были, я записал всё на видео прямо с экрана, что объясняет полосы и плохое качесто. В частности там всё время торчит красный огонёк камеры.
Для меня это просто драгоценный сувенир приобщённый к коллекции моих "Ю-тюбиков". Не судите строго.
2024-01-09 02:16 pm
Entry tags:

Немного про переводы.

Вчера уже совсем было собрался ехать за женой и вывозить её с работы, где свирепствует очередная эпидемия ковида и ходят по двору дикие индюшки, (спектакль сюрреалистический), как-нибудь напишу об испытанных чуйствах при виде 7 больших агрессивных птиц, как позвонили.
Из больницы. Давняя знакомая, Луиза, он ответственна за переводы и работает чётко. Спрашивает, могу лия перевести сегодня.
Я, такой, - когда? Сейчас! Сколько будет длиться? Минимум полчаса. Хорошо, говорю, давайте, заяву только гоните.
Ну, помог женщине. Ситуация была действительно сложная и её словарного запаса на английском явно не хватало для того, чтобы спросить про спринцевание и проч.
У меня хватало с избытком, не первое, чай, родео.
Все были очень довольны. Работал 14 минут.
41 доллар.