[personal profile] alexnikolbackup
Скука, конечно, смертная. Персонажи жутко карикатурны, говорят какими-то канцелярскими фразами.

Ну да ладно, свой зритель есть. Наверное.

Вот что заметил. Довлатов говорит с Леной по телефону из коммуналки и произносит: Не будь мелкой.
Идут субтитры на английском: Do not be so shallow.
Ну, не знаю...
На мой взгляд, тут больше подходит, например petty. Shallow - это буквальное значение.

- shallow |ˈʃæloʊ|  — мелкий, мелководный, поверхностный, маловодный
мелкий руст — shallow rustic
мелкий ручей — shallow stream
мелкий сосуд — shallow vessel

Написал это и подумал: "А может, я слишком строг, придираюсь?" Смотрю дальше. Поэт какой-то натужно читает стихи в ходе богемной пьянки.

Бывали и мы на таких в студенчестве, чо.

Но, всё обошлось
И даже дрозд поёт.

Субтитры:

But everything is fine
and even robin sings

Вот это как раз и называется "дать дрозда" в первоначальном значении.

robin  -  a small, brown bird with a red chest малиновка

Profile

Alexandre Nikolaev

February 2024

S M T W T F S
     12 3
456 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
2526272829  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 16th, 2025 09:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios